0

あなたのカートは空です

規約と条件

gracekarin.comは、ウェブ初のオンラインストアの1つで、2008以来、ファッションを意識した外観を素晴らしいものにしてきました。 中国を拠点とするRomweは、最新のストリートスタイルのドレス、コート、ブーツなどを提供しています。

あなたがクレジットカードで支払いをすることを選択し、支払いがヨーロッパのアクワイアラを介して処理される場合、これらの条件はあなたとROMWEグループ英国間の合意です。 その他の種類の購入については、これらの条件はお客様とRomwe group limitedの間の合意であり、商品および/またはサービスはRomwe group limitedによって直接配信されます。

1. 支配する契約条件 - これらの契約条件は当事者間の最終の完全な合意を表すものであり、ここに記載された条項を変更または変更することは書面で行われ、役員またはその他の権限のある人物によって署名および承認されない限りいかなる方法でも拘束するものではありません。私達の会社で。 これらの条件のいずれかの変更は、購入者の注文書の受領、出荷要求、またはこれらの条件に追加または矛盾する印刷された条件を含む類似のフォームの後の当社の商品の出荷によって変更されません。 管轄裁判所によって無効にされていると宣言された用語、条項または規定がある場合、そのような宣言または保持は、ここに含まれる他のいかなる用語、条項または規定の有効性にも影響しません。

2. 注文の受付 - すべての注文は、指定された期間にわたって確定していると書面で指定されていない限り、認定された当社の担当者による書面による価格検証の対象となります。 書面による価格確認のない商品の出荷は、注文に含まれる価格の受領を意味するものではありません。

3. 置換 - 当社は、事前の通知なしに、種類、品質、機能などの代替製品を代替する権利を留保します。 買い手が代用品を受け入れない場合、買い手は、そのような見積もり要求が行われた場合、または見積もり要求が行われなかった場合は、当社 。

4. 価格 - 輸送料金を含む見積もり価格は、当社の役員またはその他の権限を与えられた担当者によって発行または確認された見積書または販売許可書に従って一定期間確定しない限り、10日間有効です。 取消が書面であり、価格の書面による受領が当社によって受領される前に購入者に郵送される場合、特定の期間に確定したと指定された価格は当社によって取り消されることがあります。 すべての価格と配達はフォブ出荷ポイントです。 当社は、見積価格より低い販売価格が政府の規制により定められている場合には、注文をキャンセルする権利を留保します。

5. 運輸 - 特に明記されていない限り、当社は運送業者と経路の決定にその判断を使用します。 いずれにせよ、当社はその選択から生じたいかなる遅延または過度の輸送料金に対しても責任を負いません。

6. 梱包 - 特に明記されていない限り、当社は選択された輸送方法の最小梱包基準にのみ準拠します。 買い手によって要求されたすべての特別なパッキング、ローディングまたはブレースの費用は買い手によって支払われます。 購入者の特別な機器の梱包と出荷のすべての費用は、購入者が支払うものとします。

7. 支払条件 - 割引は品目の請求金額にのみ適用されます(税または貨物運賃には適用されません)。 当社は、購入者の財政状態が当社の決定により保証する場合、商品の前払いまたは十分な保証を要求する権利を留保します。 購入者が本契約または担保契約の条件に従って支払いをしなかった場合、または本契約のいずれかの条項を遵守しなかった場合、当社は、その裁量により(および他の救済策に加えて)、注文の未出荷部分を取り消すことができます。 。 買い手は、すべての未払いのアカウントに対して責任を負うことになります。

8. 税金と輸出入ライセンス - 価格に税金は含まれていません。 購入者が課税当局に受け入れられる有効な免除証明書を提供しない限り、または当社が購入者からの前記税金の徴収から法律で禁止されていない限り、税金は当社からの請求に基づいて購入者によって支払われます。 輸入または輸出許可は、購入者によって保護されます。

9. タイトルと損失のリスク - 運送業者への配達は購入者への配達を構成するものとし、その後、紛失または損傷のリスクは購入者に移るものとします。 出荷または配達中の損害に関する購入者のいかなる請求も、直接運送業者になされるべきです。 そのような運送人への配達の前に起こる不足または損害のための私達の会社に対する買い手によるどんな請求でも商品の受領後5(5)日以内に行われなければなりません。条件付きで主張した。 買主への損失の危険性、本契約に基づいて販売された商品の所有権および所有権の移転にかかわらず、手形またはその他の方法で立証された抑止された支払いを含むすべての支払いは、利子、手数料、および弁護士費用を含む。現金で行われており、買い手は当社のそのような権利と権利を完遂し維持するために必要なすべての行為を行うことに同意します。

10 商品の返品 - 商品は30日で返品できます。 間違ったサイズのアイテムと品質問題のアイテムは交換することができます。 商品を返品する顧客は、運賃を負担します。
次の品目は返品または交換することができません:ボディスーツ、ランジェリー&パジャマ、水着、ジュエリー、アクセサリー(スカーフ、バッグ、人魚の毛布を除く)。

11 不可抗力 - 私達の会社は、神の行為から直接的または間接的に生じた、あるいはそれによってもたらされた義務を履行しなかったことに対して責任を負わないものとします。 賃金および物価管理を含む、買主、市民または軍の当局の行為。 火がつきます。 戦争; 暴動; 交通の遅れ 原材料(エネルギー源を含む)、部品、労働力、燃料または供給品の不足または入手不能。 上記に類似しているかどうかにかかわらず、または当社の合理的な管理を超えたその他の状況 特定の数量が影響を受け、他の数量が影響を受けない場合、影響を受ける数量は責任を負うことなく排除されますが、契約は影響を受けないままになります。 当社は、上記のいずれかの原因によるいかなる期間の不足期間においても、yilida社が公正かつ合理的であるとみなす方法で、そのような原材料の供給をそのさまざまなユーザーの間で配分することができます。 いかなる場合においても、当社は、いかなる理由による遅延に対しても、特別な損害または派生的な損害について一切の責任を負いません。

12 合理的な弁護士費用 - 購入価格、未払い残高、またはここに記載されている用語の買主による違反の回復のために訴訟その他の訴訟が提起された場合、買主は法律で証明された損害に加えて当社に支払うものとします。合理的な弁護士費用および徴収費用。

13 負債 - 当社は、この注文の受諾によって生じた単独または他の製品と組み合わせた製品の使用または使用に起因するいかなる怪我または損害についても責任を負いません。 出荷の受領後5(5)日以内に購入者によって請求が行われ、その運送業者がその状態で当社から商品を受け取ったことを示す運送業者によって署名された原本の輸送請求書が添付されない限り主張した。 そのような時宜にかなった請求が買い手によってなされ、その請求が当社によって有効であると見なされる場合、当社はその不足を補うために必要な数量を出荷するか、または当社の選択により請求書に買い手をクレジットすることによってその責任を果たします。不足分の価格。

14 保証 - 私達の会社によって販売されるすべての商品は材料および技量の欠陥から自由であるためにバイヤーに保証され、業界標準に従って製造されます。 上記の保証は譲渡不能であり、法律の規定により明示または黙示を問わず、または商品性または適合性に関する黙示の保証を含むがこれらに限定されない、本明細書中に明示されていないその他すべての保証に代わるものではありません。 当社の代理人、従業員、または当社の代理人は、当社の商品に関するいかなる表明、確認、または保証に当社を拘束する権限を持ちません。また、そのような表明、確認、または保証は、当社の基盤の一部とはなりません。この合意は強制力がないものとします。 購入者が商品を受け取った日から5(5)日以内に書面で当社に提出した場合を除き、原材料または製造上の申し立てられた欠陥は購入者によって放棄されたと見なされるものとします。
商品の不適切な使用または使用によって損失または損害が生じた場合、当社は前述の保証に基づき責任を負いません。 当社は、商品のデザインに関する一切の責任を否認し、そのようなデザインに関する保証は一切行いません。 この保証は、商品性または適合性に関する黙示の保証を含む、明示、黙示、または法定にかかわらず、他のすべての保証に代わるものであり、これを除外します。

15 救済策と責任の制限 - 当社は、商品の販売、取扱い、使用、またはそれに関連する他の原因から直接的または間接的に発生した付随的または間接的な損失、損害、または経費に対して一切の責任を負いません。 いかなる場合においても、保証の侵害または過失の申し立てを含む当社の責任は、当社の裁量により、本契約に違反した商品の交換、購入者への返済、または代金の支払いに限定されるものです。そのような商品の購入価格、または商品の修理または修理の手配。 当社が商品の返品を要求した場合、商品は当社の指示に従って当社に再配達されます。 この段落に含まれる救済措置は、保証の有無にかかわらず、当社の義務のいずれかに違反した場合の当社に対する買主の唯一の頼みとなります。 当社が違反を是正するために誠意を持って努力している限り、ここに記載されている救済策は満たされたとみなされます。

16 選択 - 買主は、本契約に基づいて販売された商品が実際の使用目的または意図した用途に適していること、および適切な商品または材料の選択または適切な商品および材料の設計において当社のスキルまたは判断に依存しないことを表します。 購入者は、商品の使用および設置は、適用される政府のすべての要件に従って行われるものとします。 買主は、すべての費用(弁護士費用を含む)、主張された実際の申し立てまたは申し立てに起因する損害および賠償、あるいは申し立てられた違反について当社が提起または査定した損害から賠償します。本契約に基づいて納入される商品の使用に起因するまたは関連する、連邦、スレート、または地域の法律、規則、規制または標準の

17 法の選択 - 本契約およびその履行に関連する事項は、フロリダ州法が完全にフロリダ州内で執行および執行されたかのように、フロリダ州法に従って解釈され、準拠するものとします。 さらに、それは商人の間にあると解釈されるものとします。

18 全般 - 当社は、本契約に基づいて納入される商品はすべて、改正された1939の公正労働基準法の要件に従って製造されることを表明します。

19 メール - あなたが私たちのサイトに登録するとき、それは私たちがあなたに私たちの最新情報や宣伝用メールを送ることができることに同意することを意味します。

en English
en English fr Français de Deutsch it Italiano ja 日本語 pt Português ru Русский es Español
- >